Экспедиция на Украину. 2012 год

Несколько дней их жизни Маленького Автобуса и его друзей

     Здравствуйте, я Маленький Автобус, вожу людей на экскурсии. Скажу честно в последнее время жизнь у меня скучная, не то, что у Рейсовых Автобусов. У них каждый день по тысячи людей бывает, а у меня… Возишь группу в двадцать-тридцать человек, возишь день, другой, а то и неделю. Я уж было совсем хотел профессию поменять, но тут… Ладно, расскажу по-порядку…

В то утро я, как всегда, поехал за очередной группой, думал они такие же, как все – привередливые и вульгарные… Но все оказалось не так: из их разговоров я понял, что они православные туристы, и не просто туристы, а исследователи. Я отвез их в Почаев, потом в Почаевский скит. И каждый раз, когда они входили, я слышал, как они восхищались моей родиной. В отличие от многих других пассажиров они говорили не только о том, что здесь красиво, но и о судьбах людей, о вере на Украине! Потом я отвез их в Жовкву во Львов: как они радовались тому, что узнавали и видели! А я был рад – все мое нутро было за то, чтобы возить и возить их еще и еще по родной Украине… Но все когда-то кончается, им пора было уезжать. Тогда я решил остаться Маленьким Экскурсионным Автобусом – может, встречу их еще раз или тех, кто на них похож. Надеюсь!

Вера Свешникова

Львов – Почаев 2012 г.

***

     В начале февраля 2012 года мы побывали на Западной Украине, посетили города Почаев, Жовкву и Львов. Собираясь в поездку, мы немного познакомились с историей этой земли и современной ситуацией в Украинской Церкви. Трудно было предположить, какого отношения к нам, русским, здесь можно ожидать. На удивление встретили невероятно теплый прием родственных по духу людей, простых и открытых! Отец Богдан и его приход в селе Сопошино, особенно молодежь, удивили нас своей стойкостью в вере, сплоченностью и даже семейственностью всего прихода, несмотря на то, что православных в Западной Украине очень мало и их не очень любят.

Отец Богдан вместе со своими ребятами показал нам такие города как Великие Мосты, родину митрополита Петра, город Жовкву, который поразил нас красотой и гармоничным смешением культур в таком небольшом городке. Также мы посетили главную святыню Зап. Украины – Почаевскую Лавру. Мы ощутили величие и благодать этого святого места! Приложились к чудотворной иконе Божией Матери, к следу Ее правой стопы, к мощам почаевских святых – преп. Иову и Амфилохию.

Последний день мы посвятили Львову. К сожалению, мы успели посмотреть не многое, но успели почувствовать главное: здесь смешались в одном месте разные стили и культуры, каждый народ, который здесь появлялся оставлял свой след. У нас появился стимул вернуться сюда еще.

В Львовской епархии нас очень тепло и гостеприимно встретил владыка Августин. Он очень живо и наглядно рассказал нам многое из своей архиерейской жизни и о жизни епархии, устроил встречу со львовской молодежью.

Анализируя все увиденное и услышанное во время поездки, хочется сказать, что мы вынесли для себя много полезного и поучительного в отношении вопросов веры, культуры, истории.

Поездка удалась!

Аня Колесникова и Мария Харитонова


***

     На Западную Украину мы попали благодаря нашему руководителю, Фариде Нутфулловне, которая побывала здесь летом, познакомилась с отцом Богданом, и они решили попробовать устроить встречу православной молодежи братских народов. Разумеется, с такой «миссией» поехать могли не все, поэтому в поезде Москва-Львов ехали многие старшие «вестники», ветераны Движения.

Первый день мы, можно сказать, адаптировались к происходящему. Мы ходили на службы в Почаевской Лавре, знакомились с историей монастыря и религиозной ситуацией на Западной Украине. Понемногу мы начали понимать, что же происходило и происходит на этой с одной стороны родной, а с другой – очень непонятной и отличной от нас земле. История Западной Украины сложна и удивительна. Эта земля как лакомый кусок переходила от одного государства к другому и, в результате, – чередование культур и религий, много противоречий, но в итоге самобытный и интересный своим культурным колоритом район.

Не знаю, как остальным, но мне было очень тяжело на службах в Успенском соборе Лавры. Там на каждой службе есть много людей, которые «нуждаются» в чуде а в выходные их столько, что становится по меньшей мере не по себе. Но, конечно, это благодать. В 6 утра, когда перед алтарем на лентах опускается чудотворная Почаевская икона Божьей Матери, и все прикладываются к ней – это чудо только потому, что вот мы все здесь, и будто воссоединяемся со всеми теми чудесами, которые произошли до нас.

На третий день у нас было запланировано знакомство с ребятами из прихода отца Богдана. Началось оно с того, что мы пришли на утреннюю службу в храм Всех Святых в городке Жовква, где служит отец Богдан, и уже на этой службе мы стояли совсем по-другому. Мы были дома. Было просто и спокойно, хоть и служба, в отличие от Почаева, шла на украинском языке («тэби, Господи»).

После службы нас перемешали с ребятами, причем принудительным способом, усадив в автобусе рядом друг с другом: один «их» – другой «наш». К моему удивлению, мы не только познакомились, но и сразу перешли к действительно волнующим вопросам – как живем, как ходим в церковь, как нас воспитали, что мы друг о друге думаем. В Москве мне казалось это невозможным, так быстро и просто начать говорить о религии, ведь мы даже дома не всегда можем с любым своим сверстником об этом говорить. Не мешал даже языковой барьер – они говорили по-украински, мы по-русски, и все друг друга отлично понимали.

После совместной экскурсии мы все вместе собрались в зале нашей гостиницы. Для начала несколько смешанных команд должны были составить небольшой русско-украинский разговорник и представить его друг другу. Потом общие народные танцы, в которых все до единого смогли принять участие, и песни, в качестве подарков друг другу… Все прошло наилучшим образом – довольны остались абсолютно все. Пожалуй, больше всего в этой поездке меня удивило искреннее единство с украинскими ребятами, которого нам удалось достичь.

Отдельное слово хочется уделить Львову, потому что это совершенно удивительный город. В его облике отразились культур и религии разных народов. Построенный в стиле ренессанс и барокко, он заставляет забыть о том, что это Украина.

В целом, поездка, конечно, дала необъятные просторы для мысли и развития, и, пожалуй, в основном нам. Мне показалось, что на Западной Украине ты или истинный православный (а у нас таких еще поискать надо), либо ты не православный, благо вариантов, какую конфессию выбрать, там достаточно.

Иоанна Сергиеская





Возврат к списку